Que tal a toda la banda de MultiAnime!
El pasado lunes, Funimation ha anunciado que su servicio de streaming añadirá subtítulos y doblaje en Español y Portugués a las zonas donde no hablan estos idiomas, es decir, si Vives en alguno de los siguientes países ya podrás tener acceso al doblaje latinoamericano de los diferentes animes que está transmitiendo la plataforma:
- Estados Unidos
- Canada
- Australia
- New Zealand
- United Kingdom
- Ireland
Esto a partir del 3 de febrero de este año. Recordemos que ya Funimation liberó el uso de su aplicación para Android y Smart TVs, con diferentes opciones cada una, aunque los subtítulos es algo de lo que la comunidad se queja bastante.
Puedes Descargar la App de Funimation desde este link directo desde la Google Play Store:
La aplicación requiere de Andorid 6
Algunas de las series que puedes disfrutar con doblaje y subtitladas para Funimation son:
- My Hero Academia (Subtitulado y Doblado)
- Attack on Titan (Subtitulado y Doblado exclusivamente para Funimation, incluida la próxima Temporada Final
- Overlord (Subtitulado y Doblado)
- Sword Art Online (Subtitulado)
- Fruits Basket (Subtitulado)
- Tokyo Ghoul (Subtitulado y Doblado)
- Assassination Classrom (Subtitulado y Doblado)
- Fire Force (Subtitulado)
- Blood Blockade BattleFront (Subtitulado y Doblado)
- Fairy Tail (Temporada Final subtitulado)
- Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (Subtitulado)
- Cowboy Bebop (Subtitulado)
- Steins;Gate (Subtitulado y Doblado)
- Love Live! Sunshine!! (Subtitulado)
- Danganronpa (subtitulado)
- Noragami (subtitulado)
- Rascal Does Not Dream Of Bunny Girl Senpai (subtitulado)
- The Promised Neverland (subtitulado)
- Plundered (subtitulado)
Si gustas entrar a Funimation.com y darle una checada al sitio para que lo evalúes, y nos dejes que opinas en los comentarios.
Para más noticias anime, manga y videojuegos, recuerda visitar: MultiAnime.com.mx

Fuente: ANN
